세일즈코드화살표

5페이지 미만은 미리보기가
제공되지 않습니다.

판매가격 1,200원
같은분야 연관자료
보고서설명
한글은 지금으로부터 약 560여 년 전인 1446년, 세종 28년에 백성을 가르치는 올바른 소리란 뜻의 훈민정음이 반포되었다. 세종이 훈민정음을 창제한 이유는 무엇일까? 1392년 조선왕조가 세워질 무렵에 한국인은 음성 언어로는 한국어를 사용하면서, 문자 언어로는 지배층은 한문을 피지배층은 이두를 사용하고 있었다. 그로인한 음성언어와 문자언어의 괴리와 지배층과 피지배층의 문자 언어의 괴리로 큰 불편을 겪었다.
본문일부/목차
한글’을 애초에 ‘훈민정음’이라고 부르던 세종 창제 28자는 언문·언서·반절·암클·아햇글·가갸글·국서·국문·조선글 등의 명칭으로 불렸다. 특히 언문이라는 명칭은 세종 당대부터 쓰였는데, 한글이라는 이름이 일반화하기 전까지는 그 이름이 널리 쓰였다. 그러다가 근대화 과정에서 민족의식의 각성과 더불어 국문이라고 주로 부르다가 한글이라는 이름으로 통일되었는데, 이 이름은 주시경에게서 비롯되었다고 한다. 이에 대한 명확한 기록은 없으나 신문관에서 발행된 어린이 잡지 아이들 보이의 끝에 횡서제목으로 ‘한글’이라 한 것이 있다. 이 한글이라는 명칭이 일반화되기는 조선어학회가 주동이 되어 훈민정음 반포 8주갑이 되는 해인 병인년年:1926 음력 9월 29일을 반포기념일로 정하여 ‘가갸날’로 이름 지은 뒤, 1928년 가갸날을 한글날로 고쳐 부르게 되면서부터이다. ‘한글’이라는 말 자체의 뜻은 ‘한나라의 글’ ‘큰 글’ ‘세상에서 첫 째 가는 글’이란 뜻이다.
‘구한말인 1882년 조선에 임오군란이 발생하자 청나라의 원세개가 조선에 파견되어 1894년 청일 전쟁이 끝날 때까지 여러 차례 조선에 파견되어 머물렀는데, 조선에서 생활하던 중 한글이 우수하다는 사실을 깨닫게 되었다. 그리하여 원세개가 중화민국 초대 대통령이 되었을 때, 한 관리로부터 중국 사람들이 한자의 어려움 때문에 글자를 깨우치지 못하여 문맹률이 매우 높다는 보고를 받자, 조선의 한글을 중국인에게 가르쳐서 글자를 깨우치게 하자고 제안했으나, 망한 나라의 글을 사용해서는 안 된다는 아랫사람의 주장에 원세개의 생각은 실현되지 못했다.’ 는 사례를 보면 알 수 있듯이 한글의 우수성은 예전부터 알려져 있었다.
연관검색어
#국문학

구매평가

구매평가 기록이 없습니다
보상규정 및 환불정책

· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시
  환불(재충전) 해드립니다.  (단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)

· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.

· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.

저작권안내

보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다.
저작권침해신고 바로가기

 

중간과제물바로가기 교체별핵심노트