로그인 회원가입 고객센터
레포트자기소개서방송통신서식공모전취업정보
campusplus
세일즈코너배너
자료등록배너

채동번의 청나라역사소설 39회 40회 한문 및 한글번역


카테고리 : 레포트 > 인문,어학계열
파일이름 :청사통속연의 39회 40회.hwp
문서분량 : 45 page 등록인 : homeosta
문서뷰어 : 한글뷰어프로그램 등록/수정일 : 16.02.04 / 16.02.04
구매평가 : 다운로드수 : 0
판매가격 : 9,000

미리보기

같은분야 연관자료
채동번의 중국 역사소설 청사통속연의 33회 34회 한문 원문 및 한글번역 중국어 단어 해석... 46 pages 9000
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 27회 28회... 43 pages 9000
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 25회 26회... 45 pages 9000
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 31회 32회 한문 원문 및 한글번역... 45 pages 9000
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 29회 30회... 46 pages 9000
보고서설명
채동번의 청나라역사소설 39회 40회 한문 및 한글번역
蔡東藩(1877年-1945年),名郕,字椿壽,號東藩,中國清朝至民國年間浙江省山陰縣臨浦(今屬蕭山)人,著名演義小說作家、曆史學家。
채동번의 이름은 성이며 자는 춘수 호는 동번이며 중국 청나라에서 민국연간에 절강성 산음현 임포[지금의 소산에 속함]사람이며 연의 소설작가 역사학자로 유명하다.
20歲前中秀才,清末以優貢生朝考入選,調遣爲福建省以只縣候補,不久即因厭惡官場稱病回家,以教書和行醫爲生,編有《中等新論說文選》、《內科臨症歌訣》以及《留青別集》、《留青新集》《風月吟稿》、《寫憂集》等文學作品,從1916年開始,到1926年爲止,蔡東藩用10年的心血,以豐富的學識和驚人的毅力完成了前漢、後漢、兩晉、南北朝、唐史、五代史、宋史、元史、明史、清史、民國共11部曆史通俗演義,合稱《曆朝通俗演義》(又稱《中國曆代通俗演義》),時間跨越兩千餘年,又著有《西太后演義》(又稱《慈禧太后演義》),增訂清初呂安世所著《二十四史演義》,其一生共著書13部,撰寫700餘萬字,篇幅之巨堪稱曆史演義的奇跡,被譽爲“一代史家
본문일부/목차
第三十九回 傅經略暫平南服 阿將軍再定金川
제삼십구회 부경략잠평남복 아장군재정금천
第四十回 平海島一將含冤 定外藩兩邦懾服
제사십회 평해도일장함원 정외번양방섭복
却說明瑞到小猛育, 見緬兵四集, 不覺大驚, 急忙紮住了營, 召諸將會議。
각설명서도소맹육 견면병사집 불각대경 급망찰주료영 소제장회의
각설하고 명서는 소맹육에 도달해 미안마 병사가 사방에서 모임을 보고 깨닫지 못하게 크게 놀라 급히 군영을 주둔하고 여러 장수를 불러 회의하였다.
將士自象孔退回, 途中已行了六十日, 這六十日內, 晝夜防備追兵, 沒有一刻安閑.
장사자상공퇴회 도중이행료육십일 저육십일내 주야방비추병 몰유일각안한
장사들은 상공에서 물러난뒤에 도중에 이미 60일을 가서 이 60일 안에 주야로 추격병을 방비하느라 잠시도 편안과 한가함이 없었다.
此時四面皆敵, 眼見得不能抵擋, 當下會議迎敵諸將, 面面相覷。
차시사면개적 안견득불능저당 당하회의영적제장 면면상처
眼见得 [yǎnjiàn‧de]①뚜렷하게 ②확실하게 ③빤히 보면서
面面相觑 [miàn miàn xiāng qù]①서로 얼굴만 쳐다볼 뿐 어찌할 바를 모르다 ②어리둥절해서 서로 쳐다보고만 있다
이 때 사면이 모두 적이며 뚜렷하게 막아낼수 없어 곧장 적을 맞는 여러 장수가 회의하니 얼굴만 쳐다보고 있었다.
明瑞道:“敵已知我力竭, 所以傾寨前來, 但不知北路軍情, 究竟如何?難道是統已覆沒麼?我現在只決一死戰, 明知不能脫身, 然到援絕勢孤的時候, 還沒有一人不盡力, 沒有一人不致死, 將來敵人亦知難而退, 我死後, 繼任的人, 當容易辦理了。諸將以爲何如?”
명서도 적이지아력갈 소이경채전래 단부지북로군정 구경여하 난도시통이복몰마 아현재지결일사전 명지불능탈신 연도원절세고적시후 환몰유일인불진력 몰유일인불치사 장래적인역지난이퇴 아사후 계임적인 당용이판리료 제장이위하여
명서가 말했다. “적이 이미 우리가 힘이 다함을 알고 그래서 온 영채를 데리고 와서 단지 북로군 정황이 마침내 어떨지 모르겠다. 설마 온통 이미 전몰했겠는가? 내가 현재 단지 한번 결사적으로 싸우면 분명히 몸을 빼내지 못함을 아니 구원이 끊어지고 세력이 고립된 시기에 다시 한 사람도 힘을 다하지 않고 한 사람이 죽지 않을수 없고 장래 적은 또 어려움을 보고 후퇴할 것이니 내가 죽은 뒤에 후계 사람이 쉽게 처리할 것이다. 여러 장수는 어찌 여기는가?”
觀音保道:“大帥且不怕死, 何況我輩?惟我輩死在沙場, 內地還沒人知曉, 這到可慮。”
관음보도 대수차불파사 하황아배 유아배사재사장 내지환몰인지효 저도가려
관음보가 말했다. “대원수께서 죽음을 두려워하지 않으니 하물며 우리 무리는 어떻겠습니까? 우리들은 모래사장에 죽어 중국이 다시 깨닫는 사람이 없음이 이것이 염려됩니다.”
明瑞道:“我擬乘夜突圍, 令兵士前行, 我願斷後, 那時敵兵追來, 我好死擋一陣, 前面的兵士, 總可逃脫幾個, 通報內地, 叫他嚴守邊疆, 奏調別帥, 豈不是好?”
명서도 아의승야돌위 령병사전행 아원단후 나시적병추래 아호사당일진 전면적병사 총가도탈기개 통보내지 규내엄수변강 주조별수 기불시호
연관검색어
청사통속연의

구매평가

구매평가 기록이 없습니다
보상규정 및 환불정책
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시
환불(재충전) 해드립니다.  (단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.

저작권안내

보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기

 

ϰڷٷΰ thinkuniv ķ۽÷