일즉이희 일즉이구 (一則以喜 一則以懼) : 한편으로는 기쁘고 한편으로는 두렵다 부모의 연세가 들어가는 것에 대한 자식의 심정.
= 부모지년 불가부지야 (父母之年 不可不知也) : 부모의 나이를 몰라서는 안된다.
- 논어 - 공자의 이야기
혼정신성(昏定晨省) : 저녁에는 잠자리를 살펴 드리고, 새벽에는 문안을 여쭌다. 옛날에 자식이 부모를 모시는 일상적인 예절. = 동온하청(冬溫夏淸=>앞에 점 두 개찍는거. 서늘할 정인데 청으로 읽음) => 겨울은 다뜻하게 여름은 서늘하게 해 드린다.
불공대천 (不共戴天) : 같은 하늘 아래 살 수 없는 원수. 부모의 원수를 말한다.
= 불구대천 (지수) (不俱(具=>갖출 구가 더 맞는거 같음)戴天) (之讎)
풍수지탄(風樹之嘆) : 바람에 흔들리는 나무에 대한 탄식. 부모를 봉양하려고 해도이미 때가 늦었음을 안타까워하다. 출전 -한시외전 (韓詩外傳) - 고어(皐魚)라는 사람의 이야기
공자가 수레 타는데 곡 소리가 들림. 그래서 고어한테 물어봄. 고어가 젊었을때 제후들을 쫓아다니면서 불효함. 임금섬기는 것을 소홀히 함. 친구사귀는 것을 잘 못함. 좋지못한 친구들을 끊지 못함. 즉 3가지 잘못을 공자에게 말함.
수욕정이 풍부지 (樹欲靜而 風不止) 나무는 고요하고 싶은데 바람이 그치지 않고
자욕양이 친불대 (子欲養而 親不待) 아들이 부모를 잘 섬기고자 하는데 부모는 기다려주지 않는다.
백유읍태 (佰瑜泣笞) : 백유가 종아리를 맞으면서 울다. 부모의 노쇠함을 슬퍼하는 마음을 말한다. 출전 - 설원(說苑)
반포지효(反哺之孝) : 까마귀가 어미 까마귀를 먹여 살리는 효성. 부모에게 입은 은혜를 갚아드리는 자식의 효성을 말한다. = 자오 (慈烏) . 까마귀를 효조(孝鳥)라고도 한다.
출전 - 본초(本草) - 까마귀새끼는 부모에게 30일 얻어먹지만 새끼가 나중에 부모에게 갑절인 60일을 얻어먹는다.
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기