로그인 회원가입 고객센터
레포트자기소개서방송통신서식공모전취업정보
campusplus
세일즈코너배너
자료등록배너

다와다 요코의 영혼 없는 작가를 읽고


카테고리 : 레포트 > 기타
파일이름 :다와다 요코의 영혼 없는 작가를 읽고.hwp
문서분량 : 2 page 등록인 : layiest
문서뷰어 : 한글뷰어프로그램 등록/수정일 : 13.06.08 / 13.06.08
구매평가 : 다운로드수 : 0
판매가격 : 300

미리보기

같은분야 연관자료
카네기 인간관계론을 읽고 독후감 쓰기 줄거리 10줄 정도 2, 3, 4부 중 하나를 선택 간단히 요약 설명하고, 각 방... 4 pages 1500
독후감-딥스와 함께한 감정 여행... 6 pages 4000
호메로스의 일리아스 독후감... 6 pages 2000
한스 로슬링의 팩트풀니스 독후감... 6 pages 2000
플라톤의 소크라테스의 변명 독후감... 6 pages 2000
보고서설명
다와다 요코의 영혼 없는 작가를 읽고 열과 성을 다해서 작성한 독후감입니다.

많은 이용하셔서 좋은 과제 쓰시길 바랍니다.
본문일부/목차
본문내용
우리가 일상적으로 쓰고 있는 언어는 ‘세상을 보는 창’이라고 한다. 생각을 해보자면 사람들은 어떠한 모국어를 쓰느냐에 따라서 같은 사물을 보더라도 표현하는 방법이 각각 다르다.
예를 들자면, 영어나 독일어를 쓰는 사람들이 `I`, `Ich`같은 1인칭 표현을 쓸 때에도 한국어를 쓰는 사람들은 ‘우리’라는 말을 쓰게 된다. 아니면 ‘빈병’이라는 글에서 나온 것처럼 일본어는 ‘오레’, ‘보쿠’, ‘와타시’, ‘아타시’처럼 개인을 다양하게 나누고 있지만 독일어는 ‘Ich`라는 말로 표현을 할 뿐이다. 물을 어떠한 그릇에 담느냐에 따라서 물이 그릇의 모양으로 변하는 것과 같이 언어는 우리의 생각을 어떠한 틀에 맞추는 역할을 하는 것이다.
다와다 요코는 독일에 있으면서 이러한 사실을 잘 포착을 하고 있다. 그는 유럽에서 언어를 배우게 되면서 새로운 곳과 사물을 낯선 언어를 통하여 적는다. 이 과정을 통해서 그는 ‘낯설게 보기’를 체험을 하며 언어라는 것이 우리의 사고를 어떻게 규정을 하는 지에 대해서 관찰을 한다. 우리가 모국에 있으면서 모국어를 사용할 때는 모국어가 어떠한 틀인지를 잘 모르지만 모국을 벗어나서 외국으로 간 순간에 우리는 그 틀에 대해서 인식을 하게 된다.
즉, 객관적으로 생각해서 모국어에 대해 생각을 할 수 있는 것이다. 어쩌면 우리가 보고 느끼
연관검색어
독후감

구매평가

구매평가 기록이 없습니다
보상규정 및 환불정책
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시
환불(재충전) 해드립니다.  (단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.

저작권안내

보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기

 

ϰڷٷΰ thinkuniv ķ۽÷