(1) 중국
飾小說以干縣令 其於大達亦遠矣(莊子, 外物篇)
소설을 꾸며 벼슬을 구함은 큰 도리에 이르는 것에서 또한 먼 것이다.
故智者論道而已矣 小家珍說之願皆衰矣(荀子, 正名篇)
따라서 지혜로운 자는 道를 논할 다름이고, 小家珍說의 바람(소망)은 모두 쇠하고 만다.
小說家合殘叢小語 近取譬喩以作短書 治身理家 有可觀之辭(東漢의 桓譚)
소설가는 자질구레하고 하찮은 말을 모으고, 가까이에서 비유를 취하여 짧은 글을 지어냈는데, 몸을 바르게 하고 집안을 다스리는데, 가히 볼 만한 글이 있다.
小說家者流 蓋出於稗官 街談巷語 道聽塗說者之所造也(班固, 漢書 藝文志)
소설가의 부류는 대개 패관에서 나왔는데, 거리의 이야기와 말을 길에서 듣고 길에서 이야기하는 자들로 이루어진 것이다.
☞ 平話, 演義, 小說(志怪, 傳奇, 雜錄, 叢談 등) 문언문학에서 말하는 다채로운 이야기 혹은 잡담거리의 기록들을 총칭하는 말로 사용. 갈래의 개념으로 확립되지는 못했다.
夫小說者 雖爲末學 尤務多聞 非庸常淺識之類 有博覽該通之理(宋, 醉翁談錄)
무릇 소설이라 하는 것은 미록 末學이지만 특별하게 견문을 넓히는 데에 힘쓰고 용렬하고 평범하고 천박한 식견의 부류가 아니며 널리 보고 해박하게 통하는 이치가 있다. --- 세상의 이치를 드러낸다는 의미로 해석이 가능함.
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기