서평 『나는 빠리의 택시운전사』(홍세화 창작과비평사)
이 책은 홍세화의 기구한 현실과 고국에서의 그의 과거가 교차되면서 진행된다. 동족상잔의 6.25전쟁 와중에서 한마을 사람의 반이 몰살당한 어떤 사건에 대한 회상으로부터, 대학에 들어와 청춘과 사랑을 갈구하던 그가 자신의 존재에 대한 회의에 빠져 방황하던 일, 반독재 투쟁운동에 동참하다가 시국사건에 연루되어 빠리에서 망명 허가를 받기 위해 허둥대던 일, 택시운전을 하면서 겪는 갖가지 에피소드들, 성장한 자식들에 대한 아버지로서의 고민, 갈 수 없는 고국의 현실을 지켜보며 갖는 온갖 회한 등이 교차되어 표현된다. 그리하여 그가 자신의 삶을 통해 찾아낸 결론은 `똘레랑스`. 작가는 서로 다른 사상과 생각이 서로 존중되고 이해되며 인간의 존엄성이 지켜지는 그러한 사회를 꿈꾼다.
여행목적지 꼬레를 제외한 모든 나라
갈 수 있는 나라 모든 나라
갈 수 없는 나라 꼬레
82년 이후 관광안내, 택시운전에 종사하면서 빠리에 망명 생활 중인 홍세화는 나는 빠리의 택시운전사 에서 ‘한 사회와 다른 사회의 만남’인 똘레랑스를 이렇게 설명한다. “프랑스 사회는 똘레랑스가 있는 사회입니다. 흔히 말하듯 한국사회가 정이 흐르는 사회라면 프랑스 사회는 똘레랑스가 흐르는 사회라고 말할 수 있다는 뜻입니다. 똘레랑스의 첫 번째 뜻은 `다른 사람이 생각하고 행동하는 방식의 자유 및 다른 사람의 정치적 종교적 의견의 자유에 대한 존중`을 뜻합니다. 똘레랑스의 요구는 정치적 성향에만 국한되는 것이 아니라 사회생활의 모든 영역에서 똑같이 적용됩니다. 똘레랑스는 당신에게 당신과 다른 것을 인정하라고 말합니다. 이웃을 인정하고 외국인을 인정하고 또한 당신과 다른 생활방식, 다른 문화를 인정하라고 요구합니다. 그러므로 프랑스에 사는 외국인들은 외국인의 설움이나 배척감을 다른 나라에 사는 외국인들에 비해 훨씬 덜 느낀다고 말할 수 있습니다. 똘레랑스의 두번째 말뜻으로 프랑스말 사전은 ‘특별한 상황...
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기