江湖四時歌(강호사시가) - 맹사성
江湖(강호)에 봄이 드니 미친 興(흥)이 절로 난다 [春]
濁 溪邊(탁료계변)에 錦鱗魚(금린어) 안주로다
이 몸이 한가 옴도 亦君恩(역군은)이샷다
江湖(강호)에 녀름이 드니 草堂(초당)에 일이 업다 [夏]
有信(유신) 江波(강파) 보내 니 람이로다
이 몸이 서 옴도 亦君恩(역군은)이샷다
江湖(강호)에 이 드니 고기마다 져잇다 [秋]
小艇(소정)에 그믈 시러 흘리 여 더뎌 두고
이몸이 消日(소일) 옴도 亦君恩(역군은)이샷다
江湖(강호)에 겨울이 드니 눈기픠 자히 남다 [冬]
삿갓 빗기 고 누역으로 오슬 삼아
이 몸이 칩지 아니 옴도 亦君恩(역궁은)이샷다
● 전문 풀이
[春詞] 강호에 봄이 찾아드니 참을 수 없는 흥겨움이 솟구친다.
탁주를 마시며 노는 시냇가에 싱싱한 물고기가 안주로 제격이구나.
다 늙은 이 몸이 이렇듯 한가롭게 지냄도 역시 임금의 은혜이시도다.
[夏詞] 강호에 여름이 닥치니 초당에 있는 늙은 몸은 할 일이 별로 없다.
신의 있는 강 물결은 보내는 것이 시원한 강바람이다.
이 몸이 이렇듯 서늘하게 보내는 것도 역시 임금의 은혜이시다.
[秋詞] 강호에 가을이 찾아드니 물고기마다 살이 올랐다.
작은 배에 그물을 싣고서, 물결 따라 흘러가게 배를 띄워 버려 두니,
다 늙은 이 몸이 이렇듯 고기잡이로 세월을 보내는 것도 역시 임금의 은혜이시도다.
[冬詞] 강호에 겨울이 닥치니 쌓인 눈의 깊이가 한 자가 넘는다.
삿갓을 비스듬히 쓰고 도롱이를 둘러 입어 덧옷을 삼으니,
늙은 이 몸이 이렇듯 추위를 모르고 지내는 것도 역시 임금의 은혜이시도다.
● 구조 분석
[春詞] 초장 봄이 되니 흥이 절로 남
중장 물고기를 안주로 탁주를 마심
종장 임금의 은혜
[夏詞] 초장 여름이 되니 일이 없음
중장 강 물결이 바람을 보냄
종장 임금의 은혜
[秋詞]...
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기