朝鮮後期 漢文短篇에 關한 諸般的 攷 ( 江景을 中心으로 ∼ ) 1. 序 言漢文短篇은 朝鮮後期(18∼19C 前後)에 成立된 새로운 文學 장르다. 이러한 文學장르의 출현은 돌발적으로어느 한 순간에 이루어진 것이 아니라 漸進的이고 繼續性의 原則에 입각해서 출현하게 된 것이다. 이러한 漢文短篇의 盛行은 兩亂 以後 급격한 封建體制의 崩壞와 庶民意識의 成熟·商品貨幣經濟의 발전에 따른 生産力의 增大로 인하여 발생하였음을 짐작해 볼 수 있다. 특히 封建體制의 內的矛盾의 激化는 身分秩序의 變質, 基層部인 農民層의 分化, 商工業을 통한 新興 富者의 대두, 封建倫理의 束縛으로부터 人間性의 解放, 傳統的 價値觀의 변화등 社會 全般에 걸쳐 새로운 歷史 現象을 惹起한다. 이러한 生産力의 高揚에 의한 의식의 변화는 기이하고 신비로운 說話보다 現實的이고 合理的인 내용의 이야기를 요구하게 한 것이다. 이들 이야기의 제보자는 이야기꾼으로 불리우는 傳奇 ·講談師·講唱師들에 의해 다양한 口演過程을 거쳐 여기에 관심과 흥미를 지닌 누구에 의해 記錄되기에 이른다. 곧 ‘붓’이 입을 대신하여 ‘듣는 이야기’에서 ‘보는 이야기’로 정착된 것이다. 여기서 漢文短篇이 성립된 것이다. 이러한 시대적 배경을 土臺로 하여 漢文短篇의 文學的 背景, 담긴 意味등에 대해 조목조목 살펴보기로 하겠다. 2. 本論⑴ 講談師의 出現作者가 작품을 著作할 때 자연히 讀者를 의식하게 된다. 그것은 작가가 작품을 통해 표현해 놓은 思想, 感情이 讀者들에게 共鳴과 共感을 얻기 위해서는 우선 읽혀져야 하고 읽을 때 작품의 선택은 讀者에게 있기 때문이다. 그러므로 小說은 흥미있게 읽을 수 있는 작품이 되어야 하고, 또 저작된 작품은 讀者에게 널리 또는 신속하게 보급되기를 바라는 것이 작자의 생각일 것이다. 그런데 印刷術이 발달되기 전에는 小說을 구입하여 읽는 다는 것은 庶民層의 독자들에게 여간 부담이 되지 않을 수 없었다. 그러므로 우리나라에서도 18C초엽에서...
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기