러시아 시문학사이종진1. 낭만주의 이전러시아 시는 19세기 초에 비롯되었다고 알고 있는 사람들이 많은데, 이는 잘못된 생각은 아니다. 왜냐하면 1810~30년 사이에 시의 유례없는 번성기가 있었으며, 이 때 새롭게 세련된 언어는 현재의 러시아어로 발전되었고, 여기에 뿌쉬낀이라는 한 특출한 시인이 존재함으로써 러시아 문학은 이른바 개화기를 맞았기 때문이다. 뿌쉬낀 이외의, 혹은 그 이전의 러시아 문학은 해외에는 알려져 있지 않았으므로 외국인들은 로모노소프나 그 이후 뿌쉬낀 등이 형성한 새로운 형식에 의해서 러시아 시가 비로소 출발한 것이라고 본 것이다. 사실은 훨씬 이전에 러시아의 중세에는 민요나 민화로 이어져 내려온 많은 블리나(영웅 서사시)가 있었다. 그것은 언어로 기술된 것이 아니라 입에서 입으로 구전되어 온 것이었다. 때문에 일정한 정형을 갖추지 못하고 내려오다가 17세기에 들어서면서 비로소 시의 스타일을 얻게 된 것이다. 그 대표적 시인이 성직자 빨로쯔끼였다. 그는 종교적이고 세속적인 내용의 많은 시를 쓰며, 사회의 부정적인 측면을 비판했는데, 이것은 그 후의 시인들에게 많은 영향을 주었다.러시아 문학의 출발은 기독교국으로 전환하고부터 약 50년 후 11세기 전반기에 우끄라이나 지방이 동슬라브족에 의해 주도권을 잡기 시작했을 무렵이라고 알려져 있다. 우끄라이나의 수도였던 끼예프시는 러시아제국의 요람이었으며 러시아 문학의 모체였다. 그 도시는 공후와 교인들의 인도 밑에 서구와 활발하게 접촉했으며 비잔티움 문명에 깊이 영향을 받았다. 그러나 민족적 독자성은 잃지 않고 있었다. 이 시기의 문학은 부분적으로는 비잔틴의 전도사 끼릴과 메포지에 의해 만들어진 문자인 고대 교회슬라브어로 씌어졌는데, 이 초창기의 교회어는 지식인층에 널리 파급되었다. 이 교회어들은 러시아 고유어와 곧 뒤섞여 버렸으며, 이 두 언어의 통합은 중세를 통해 러시아 문학의 기본적인 매개체로 잔존해 왔던 문학적 언어에 새로운 활기를 불어넣게 되었다. 이와 같은 문학의 ...
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기