로그인 회원가입 고객센터
레포트자기소개서방송통신서식공모전취업정보
카테고리
카테고리
카테고리
카테고리
campusplus
세일즈코너배너
자료등록배너

주체적 영문학사 쓰기의 지평: 영미문학의 길잡이 씨리즈와 한국의 영문학사 쓰기


카테고리 : 레포트 > 사회과학계열
파일이름 :주체적 영문학사 쓰.doc
문서분량 : 20 page 등록인 : CPIA_kimmin
문서뷰어 : MS-워드뷰어프로그램 등록/수정일 : 07.05.50 / 09.12.29
구매평가 : 다운로드수 : 0
판매가격 : 1,700

미리보기

같은분야 연관자료
보고서설명
주체적영문학사쓰기의지평 주체적영문학사쓰기의지평 주체적영문학사쓰기의지평 / (주체적 영문학사 쓰기의 지평)
본문일부/목차
1. 『길잡이』 발간의 의의와 ‘주체적’ 영미문학사 쓰기의 어려움
2. 『길잡이』의 체제와 형식의 문제
3. 『길잡이』 시대구분론의 문제
4. 『길잡이』 작가론 쓰기의 미덕과 문제점
다음의 소개 기사가 『길잡이』 출간 의의를 요령 있게 요약한다.“학생들에게 자신 있게 권할 만한 영문학 개설서 필요성을 절감하던 영문학자들이, `무모해 보이던' 공동집필을 통해 최초로 한국인이 쓴 영문학 입문서를 만들어낸 것이다. ... 이렇게 나온 책은, 아체베나 샐먼 루시디에 이르는 각국의 현대작가가 포함되고, 17세기 왕정복고 시대의 작가 존 드라이든을 일관되게 식민주의자로 기술하는 등 `식민지 경험을 갖고 있는 민족이 어떻게 영미문학을 수용해야 하는가'라는 영문학자들의 고민을 담아냈다.“ 이 기사가 솜씨 있게 징리하듯이 『길잡이』의 발간 의의를 대략 세 가지로 요약할 수 있다. 첫째, 한국에서의 영문학 수용이후 ”최초로 한국인이 쓴 영문학 입문서“라는 점.. 둘째, 그 작업이 한 연구자의 성취가 아니라 ”무모해 보이는 공동집필“을 통해 이루어졌다는 점. 셋째. 서술의 입장을 명확히 하고 특히 ”식민지 경험을 갖고 있는 민족“인 한국 영문학자의 시각에서 ”어떻게 영미문학을 수용해야 하는가라는 고민“을 담은 ‘주체적’ 연구라는 점. 『길잡이』의 「책을 펴내면서」에서도 간략히 출간까지의 힘겨운 작업 경과를 설명했듯이 학문적 공동작업의 결과물인 『길잡이』가 좋은 평가를 받는 것은 분명 반갑다.
연관검색어
주체적영문학사쓰기의지평 주체적영문학사쓰기의지평 주체적영문학사쓰기의지평

구매평가

구매평가 기록이 없습니다
보상규정 및 환불정책
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시
환불(재충전) 해드립니다.  (단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.

저작권안내

보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기

 

ϰڷٷΰ thinkuniv ķ۽÷