Proverbs of Hell
1. In the seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
2. Drive your cart and your plow over the bones of the dead.
3. The road of excess leads to the palace of wisdom.
씨 뿌리는 때에 배우고, 거둘 때에 가르치고, 겨울에 즐겨라.
죽은 자들의 뼈다귀 위로 마차를 몰고, 쟁기를 갈아라.
지나침의 길은 지혜의 궁전으로 이끈다.
1.모든 일을 위해서는 적당한 시기가 있다는 말. 인간의 일생 특히 생식활동(by a refreshment life)을 집약한 표현.
2.과거의 유산에 맹신하지 말 것. “과거의 도덕률을 거부하는 희생을 치르고서라도 성생활이 새로워짐으로써 ”(by a refreshment of sexuality, even at the cost of defying the codes of the past) 인간 생활은 새로워져야 한다는 성적인 암시로 보는 비평가도 있다.
3.인생을 대담하게 살지 못하고 소심한 생활 태도를 가진다는 것은 그 사람의 빈곤을 의미하거나 압제적인 권위로 인해서 유발되는 무기력(impotence)을 의미. 따라서 최선의 생활 방식은 욕망을 억제하지 않고 살고 과오를 범하되 그것으로부터 배우는 것이다.
4. Prudence is a rich ugly old maid courted by Incapacity.
5 .He who desires but acts not, breeds pestilence.
6. The cut worm forgives the plow.
신중함은 무능함에 의해서 구애를 받는 돈 많은 못생긴 늙은 여자다.
바라지만 행동이 없는 자는, 역병을 가져온다.
잘린 벌레는 쟁기를 용서한다.
4.소심한 생활 태도와 욕망의 억제는 정신질환인 무력성을 가져올 뿐이다. 노처녀의 이미지로 표현된 조심(prudence)은 자신이 정신적으로 건전하다는 미망에 빠져 있지만 무력한 구애만을 감당할 수 있다.
6.보습은 일견 냉혹한 파괴의 도구 같지만 토양의 풍요성을 증가시킨다. 여기서 worm이 ‘phallic image`라면 ’용서한다‘는 것은 worm이 그 자신의 생명을 초월한 풍요로운 생식기능을 인정한다는 말이 된다.
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기