로그인 회원가입 고객센터
레포트자기소개서방송통신서식공모전취업정보
campusplus
세일즈코너배너
자료등록배너

외래어 차용의 유형과 원인


카테고리 : 레포트 > 기타
파일이름 :외래어 차용의 유.hwp
문서분량 : 22 page 등록인 : CPIA_kimmin
문서뷰어 : 한글뷰어프로그램 등록/수정일 : 07.05.50 / 09.12.29
구매평가 : 다운로드수 : 0
판매가격 : 3,500

미리보기

같은분야 연관자료
보고서설명
외래어수용 외래어차용 외적차용재 / (독어)
본문일부/목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 차용의 유형
Ⅲ. 독어의 외래어 수용
Ⅳ. 외래어 차용의 원인
Ⅴ. 맺음말
참고문헌
독일은 지리적으로 유럽의 중앙에 위치하고 있기 때문에 일찍부터 타민족과 타언어에 대한 개방성이 높았으며, 그 결과 문화적 접촉과 언어적 접촉이 빈번할 수밖에 없었다. 이에 따라 독어의 어휘도 자연히 한편으로는 타언어들에 영향을 미치고, 다른 한편으로는 그들로부터 많은 영향을 받게 되었고, 이 결과 많은 외래어휘가 독어어휘에 유입되었다.
유럽 문화어들의 생성과 발전은 대개 언어적으로 상호 밀접한 영향관계에서 이루어졌기 때문에, 다른 언어들로부터 차용된 외래어휘는 독어사 연구에 있어서 언제나 특별한 관심의 대상이 되어 왔다. 외래어의 차용은 한 언어의 어휘를 풍부하게 해 줄 뿐만 아니라 국제적 문화교류 관계와 국제간의 상호협력 관계 수립을 위해 유용하며 필수적인 것이다. 그러나 다른 한편으로는 지나친 외래어의 남용은 의사소통에 장애를 일으키며, 긍정적이든 부정적이든 간에, 언어정화운동 Sprachreinigung을 불러일으키는 계기가 되기도 한다. 외래어휘의 차용과 언어정화운동은 모두 독어어휘의 형성과 발전에 결정적인 영향을 끼쳤다. 둘은 그 특성상 상반되면서도 매우 긴밀한 관계에 있다할 것이다(김원 1998, 12). 독일의 언어정화운동에 대해 보다 자세한 것은 김원(2003)을 참조.

특히 급격한 시대 변화와 정보의 신속성과 정보량의 폭발적인 증가로 특징지어지는 오늘날에는 더욱 더 많은 새로운 어휘를 필요로 하고 있다. 어휘 차용은 조어와 더불어 이러한 필요성에 직면하여 필요한 새로운 어휘를 만들어 내는 가장 중요한 어휘확장의 방법이다.
연관검색어
외래어수용 외래어차용 외적차용재

구매평가

구매평가 기록이 없습니다
보상규정 및 환불정책
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시
환불(재충전) 해드립니다.  (단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.

저작권안내

보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기

 

ϰڷٷΰ thinkuniv ķ۽÷