참고문헌
석보상절의 편찬 경위는 월인석보 제1권 첫머리에 실려 있는 '석보상절 서'와 '어제 월인석보 서'에 자세히 기록되어 있다.
이에 의하면, 세종28년(1446년) 3월에 왕비 소헌 왕후가 붕어하매, 세종이 그 추천을 위해 수양 대군에게 석보를 만들어 번역하게 하였던 바, 수양은 승우의 석가보와 도선의 석가씨보를 아울러 가감하여 석보상절을 편찬하고, 이것을 정음으로 번역하였다고 한다. 석보상절은 우리 나라 최초의 번역된 경전이라는 점에서 불교사상 기념비적 업적이기도 하거니와, 국어로 쓰인 산문 작품의 효시란 점에서 국어 국문학의 소중한 유산이라고 할 수 있다.
또, 그 문체가 자연스럽고 세련된 점이 그 뒤에 나온 간정도감의 여러 불경 언해들에서 보는 딱딱한 번역체와는 유를 달리하는 것이다. 석보상절의 내용은 월인석보에서도 볼 수 있다. 월인석보는 월인천강지곡과 석보상절을 합편한 책이다. 그러나 월인석보 속의 석보상절 부분은 상당한 수정을 거쳤고, 또 권의 차례도 뒤바뀌었으므로, 합편이라는 말을 지나치게 기계적으로 해석해서는 안 된다.
본 과제물에서는 석보상절의 구체적인 서지적 검토를 행한 뒤 이를 바탕으로 국어학적 특성을 밝혀보고자 한다.
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기