우리가 쓰고 있는 의학용어는 대부분 일본식 한자어로 되어 있어 한문이 없으면 혼동을 일으킬 수 있는 경우가 많으며, 우리의 언어습관에 맞지 않기 때문에 쓰기에 불편한 점이 많다. 대한해부학회에서는 용어위원회를 구성하고 해부학용어를 다듬고 고치는 일을 시작하여 이제 그 마무리를 짓게 되었다. 필자는 위원의 한 사람으로 이 과정에 참여하였으며, 이것이 계기가 되어 더욱 의학용어에 대한 관심을 갖게 되었고, 특히 해부학용어를 중심으로 용어의 유래와 여기에 얽힌 이야기들에 대하여 공부하게 되었다. 이제부터 엮어갈 내용은 이러한 이야기들과 그동안 새로운 해부학용어를 만드는 과정 중에 있었던 여러가지 의견들을 담고 새로운 용어를 소개해 보려고 한다. 새로운 용어는 우리말로 많이 바뀌었기 때문에 일본식 한자용어에 이미 익숙해져 있는 사람에게는 불편하고 생소할 수 있으며 또는 거부반응도 일으킬 수 있을 것으로 생각한다. 이번 기회에 여러분과 토의할 기회가 생겨 의견을 좁힐 수 있다면 보람차다고 하겠다. 편의상 알파벳 순서대로 엮되 비슷하거나 관련이 있는 용어는 먼저 나오는 용어와 같이 모아서 기술하였다. 여러 문헌을 참고하였으나 여기서는 출처를 밝히지 않았다.
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기