로그인 회원가입 고객센터
레포트자기소개서방송통신서식공모전취업정보
campusplus
세일즈코너배너
자료등록배너

[국문학] 한글 맞춤법을 알기 위한 조사 보고서 - 두음법칙, 사이시옷, 부사이,히, 띄어쓰기를 중심으로


카테고리 : 레포트 > 사회과학계열
파일이름 :[국문학] 한글 맞춤법을 알기 위한.hwp
문서분량 : 5 page 등록인 : leewk2547
문서뷰어 : 한글뷰어프로그램 등록/수정일 : 13.07.17 / 13.07.17
구매평가 : 다운로드수 : 0
판매가격 : 2,000

미리보기

같은분야 연관자료
[인문사회] 조선조 국문학 개관 / 조선조 국문학 개관 Ⅰ.서론 1.... 9 pages 2000
[국문학] 허생전에 대한 생각... 2 pages 500
[국문학연습 4] 김동인의 소설「감자」를 읽고, 작품에 드러난 시대적 배경과 작가의 여성관을 분석하여 서술하시오... 8 pages 6000
[국문학연습 4학년 공통] 교재 제7장 “작품감상”에 수록된 나혜석의 단편소설 <경희(瓊嬉)>를 읽고... 16 pages 5000
[국어국문] 국문학으로서의 가사... 4 pages 800
보고서설명
1. 두음법칙

2. 사이시옷

3. 부사 이/히

4. 띄어쓰기

※ 참고자료
본문일부/목차
 사이시옷을 표기하는 한자어 합성어 여섯 개
- ‘곳간, 툇간, 찻간, 셋방, 숫자, 횟수’ 이 여섯 개의 단어는 모두 한자어로 구성된 합성어이지만 특별히 예외적으로 사이시옷을 표기한다.
 전세방/전셋방, 차잔/찻잔
- ‘셋방’은 위의 경우처럼 사이시옷을 표기해야 한다. 그러나 ‘셋방’이 들어간다고 하여 무조건 다 사이시옷을 표기하는 것은 아니다. ‘전세방’의 경우 ‘전세’와 ‘방’의 결합인데, ‘전세’와 ‘방’ 모두 한자어이므로 전세방이라고 하는 것이 맞다.
‘찻잔’을 한자어 ‘차’와 ‘잔’의 합성어로 보아 ‘차잔’으로 생각할 수 있으나 ‘차(茶)’를 ‘차’라고 읽긴 하나 ‘다’라고도 읽는다. ‘차’라고 읽을 때와 ‘다’라고 읽을 때의 뜻은 모두 ‘차’로 같다. 따라서 ‘다’가 실제 한자의 음으로 보고, ‘차’는 고유어로 보아 이는 고유어와 한자어의 결합으로서 ‘찻잔’으로 표기한다.
 표준발음에 따른 표기(해님, 머리말, 인사말)
- ‘해님’에서 ‘해’는 명사이되 ‘-님’은 명사가 아니라 접미사이다. 즉, 명사와 명사의 결합이어야 한다는 조건에 위배되므로 사이시옷을 적지 않는다. 표준 발음 또한 [핸님]이 아니라 [해님]이 맞다.
‘머리말, 인사말’ 역시 표준 발음이 [머린말], [인산말]이 아니라 [머리말],
[인사말]이 맞다.
연관검색어
국문학

구매평가

구매평가 기록이 없습니다
보상규정 및 환불정책
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시
환불(재충전) 해드립니다.  (단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.

저작권안내

보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기

 

⼮üڷٷΰ ⸻ڷٷΰ thinkuniv ķ۽÷