로그인 회원가입 고객센터
레포트자기소개서방송통신서식공모전취업정보
campusplus
세일즈코너배너
자료등록배너

[인문사회] 한국어 자음과 일본어 자음의 차이점 일본 학습자에 대한 한국어 발음 지도법


카테고리 : 레포트 > 사회과학계열
파일이름 :한국어 자음과 일본어 자음의 차이점 - 일본 학습자에 대한 한국어 발음 지도법.hwp
문서분량 : 13 page 등록인 : skadkfl
문서뷰어 : 한글뷰어프로그램 등록/수정일 : 08.11.04 / 10.04.04
구매평가 : 다운로드수 : 0
판매가격 : 1,000

미리보기

같은분야 연관자료
보고서설명
일본 학습자에 대한 한국어 발음 지도법 -입문 단계를 중심으로- 하세가...
본문일부/목차
일본 학습자에 대한 한국어 발음 지도법 -입문 단계를 중심으로- 하세가와 유키코(長谷川由起子) (오사카 외국어대학) ƒ. 머리말 일본에서의 한국어 교육은 뿌리 깊은 서양 지향적인 풍토와 한일간의 역사적 사회적인 복잡한 관계로 인해 등한시되어 온 시기가 길었으나 한국의 국력 신장과 국내외의 여러 가지 여건 변화로 요 10∼15년 사이에 놀랍도록 활발해지고 있다2). 그 동안 한국어 교육 기회와 학습자 수는 꾸준히 늘고 있고 학습자 타입도 다양해졌다. 그러나 아직까지 한국어 교육이 좋은 조건 하에서 이뤄지고 있다고 하기는 어렵다. 학습 인구가 늘었다고는 하지만 영어(의무교육을 제외함)에 비하면 백분의 일, 중국어와 비교해도 십분의 일에도 못 미치는 상황이기 때문에 어떤 기관에서나 경영상의 이유에서라도 질적 및 양적으로 충분한 교육을 실시하기는 어려운 실정이다. 일본인에게 한국어는 모어(mother tongue)인 일본어와 문법 및 어휘적인 공통점이 많고 문화적인 배경도 비슷하기 때문에 배우기 쉬울 뿐만 아니라, 그 배움을 통해 기대 이상의 소득을 얻을 수 있는 드문 언어라 할 수 있다. 즉 같은 시간과 노력을 들인다면 다른 나라 말을 배웠을 때보다 훨씬 높은 수준에 도달할 수 있기 때문에 성취감이 커서 영어를 배울 때 느꼈던 좌절감이나 외국어에 대한 거부감을 극복할 수 있고, 외국어 학습의 보람과 기쁨을 더 많이 느낄 수 있을 것이다. 그리고 일본어, 일본 문화와 비슷한 한국어, 한국 문화이기 때문에 그것을 배움으로써 자기 나라를 보다 더 깊이 있게 이해할 수 있게도 될 것이다. 다른 나라 말을 배우면 그 나라에 대해 많은 것을 알게 되고, 많은 것을 알게 되면 친근감이 생겨 호의적인 태도를 지니게 된다. 아직까지 많은 일본인이 한국에 대해 알게 모르게 거리감을 가지고 있는데 이제 세계 전체가 블록화돼 가고 있는 추세에 언제까지나 그런 식의 태로를 취하고만 있을 수는 없는 노릇이다. 일본인이 한국어와 한국을 앎으로써 한국인...
연관검색어
인문사회 한국어 자음과 일본어 자음의 차이점 일본 학습자에 대한 한국어 발음 지도법

구매평가

구매평가 기록이 없습니다
보상규정 및 환불정책
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시
환불(재충전) 해드립니다.  (단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.

저작권안내

보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기

 

⼮üڷٷΰ ⸻ڷٷΰ thinkuniv ķ۽÷