헝가리 헝가리문학사 헝가리문학 / 슬라브 문학사(이데아총서 18) : D. 치제프스키, 최선 역, 민음사, 1984
The Oxford History of Hungarian Literature : Czigáng Lóránt, Clarendon Press, 1984
Az újabb magyar irodalom, 1945-1981 : Béla Pomogáts, 1982
Hungarian Authors:A Bibliographical Handbook : Albert Tezla, 1970 ()
본문일부/목차
1. 헝가리 초기 문헌
2. 르네상스와 종교개혁
3. 17세기
4. 계몽주의 시기
5. 19세기
6. 19세기말의 작가들
7. 20세기
8. 1945년 이후의 문학
헝가리 초기 문헌
헝가리어로 씌어진 최초의 기록은 거의 라틴어 법전이나 종교문헌에 삽입된 고유명사이다. 13, 14세기에 많은 라틴어 문헌이 번역되었으나 가장 오래된 헝가리어 시로 꼽히는 것은 고드프루아 드 브르퇴이의 시를 자유시로 번역한 〈Ómagyar Mária-siralom〉(1300경)이다. 14세기에는 성 마르가리타와 아시시의 성 프란키스쿠스의 전서도 번역되었다. 성 프란키스쿠스의 전설을 모은 〈요코이 사본 Jókai codex〉은 1440년에 씌어진 가장 오래된 헝가리어 사본이다. 15세기에는 처음으로 성서가 번역되었다. 보헤미아의 종교개혁가 얀 후스의 추종자인 설교자 토마스와 발렌티누스가 이 작업에 참여했는데, 이때 창안된 어휘의 대부분이 아직도 쓰이고 있다. 헝가리 문학은 전적으로 종교적인 것은 아니었다. 현존하는 트로이 전쟁사와 알렉산드로스의 로맨스는 남슬라브 문헌을 번역한 것으로 보인다. 14세기에는 세속문학이 발전했고 외국에서 문학형태가 도입되었다.
르네상스와 종교개혁
1367년 헝가리 최초의 대학교가 페치에 설립되었고 100여 년 후 국왕 마티아슈 1세는 최초로 인쇄기를 도입했다. 그는 자신의 도서관과 외국 학자들을 후원한 것으로 유명하며 그의 통치기에 라틴 문학은 이탈리아에서 교육받은 야누스 판노니우스에 의해 절정에 이르렀다.
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기