로그인 회원가입 고객센터
레포트자기소개서방송통신서식공모전취업정보
campusplus
세일즈코너배너
자료등록배너

채동번의 중국 서한 역사소설 전한통속연의 53회 54회 55회 56회 한문 및 한글번역


카테고리 : 레포트 > 인문,어학계열
파일이름 :전한통속연의 53회 54회 55회 5.hwp
문서분량 : 91 page 등록인 : homeosta
문서뷰어 : 한글뷰어프로그램 등록/수정일 : 16.02.10 / 16.02.10
구매평가 : 다운로드수 : 0
판매가격 : 13,000

미리보기

같은분야 연관자료
[사회 과학] 검단신도시 주변의 개발현황 및 답사기 / 검단신도시 주변의 개발... 19 pages 900
[영화감상] 신도시인... 1 pages 500
우리나라 최초의 신도시 화성... 10 pages 1000
(독후감) 신도버린사람들 나렌드라자다브 지음... 3 pages 400
세계의종교4공통교재와 영상강의 중 9강자이나교 시크교 바하이신앙의 세계관과 역사부터 14강신종교의이해공부후 이 중 세강자유롭게 요약서술합니다0k... 12 pages 8900
보고서설명
전한통속연의 53회 54회 55회 56회
蔡東藩(1877年-1945年),名郕,字椿壽,號東藩,中國清朝至民國年間浙江省山陰縣臨浦(今屬蕭山)人,著名演義小說作家、曆史學家。
채동번의 이름은 성이며 자는 춘수 호는 동번이며 중국 청나라에서 민국연간에 절강성 산음현 임포[지금의 소산에 속함]사람이며 연의 소설작가 역사학자로 유명하다.
20歲前中秀才,清末以優貢生朝考入選,調遣爲福建省以只縣候補,不久即因厭惡官場稱病回家,以教書和行醫爲生,編有《中等新論說文選》、《內科臨症歌訣》以及《留青別集》、《留青新集》《風月吟稿》、《寫憂集》等文學作品,從1916年開始,到1926年爲止,蔡東藩用10年的心血,以豐富的學識和驚人的毅力完成了前漢、後漢、兩晉、南北朝、唐史、五代史、宋史、元史、明史、清史、民國共11部曆史通俗演義,合稱《曆朝通俗演義》(又稱《中國曆代通俗演義》),時間跨越兩千餘年,又著有《西太后演義》(又稱《慈禧太后演義》),增訂清初呂安世所著《二十四史演義》,其一生共著書13部,撰寫700餘萬字,篇幅之巨堪稱曆史演義的奇跡,被譽爲“一代史家,千秋神筆”。
20
본문일부/목차
第五十三回 嘔心血氣死申屠嘉 主首謀變起吳王濞
제오십삼회 구심혈기사신도가 주수모변기오왕비
전한통속연의 53회 심의 혈기를 토해 신도가를 죽이고 주모자로 오나라 왕 유비는 모반을 일으키다
第五十四回 信袁盎詭謀斬御史 遇趙涉依議出奇兵
제오십사회 신원앙궤모참어사 우조섭의의출기병
전한통속연의 54회 원앙의 속임수 꾀를 믿고 어사를 베며 조섭을 만나서 계책으로 기습병을 내게 되다.
第五十五回 平叛軍太尉建功 保孱王鄰封乞命
제오십오회 평반군태위건공 보잔왕린봉걸명
전한통속연의 55회 반란군을 평정한 태위는 공로를 세우며 줏대 없는 왕을 보호하여 이웃 나라에 생명을 애걸하다.
第五十六回 王美人有緣終作后 栗太子被廢復蒙冤
제오십육회 왕미인유연종작후 율태자피폐부몽원
전한통속연의 56회 왕미인은 종내 황후가 될 인연이 있고 율태자는 폐위되고 다시 죄를 뒤집어 썼다.
景帝躊躇多時, 方想着竇嬰忠誠, 可付大任, 乃特派使臣持節, 召嬰入朝。
경제주저다시 방상착두영충성 가부대임 내특파사신지절 소영입조
한경제가 오래 주저하여 바로 두영의 충성을 생각하고 큰 임무를 맡길만하니 특별히 사신을 파견해 부절을 지니고 두영을 불러 조정에 들어오게 했다.
(旣用周亞夫, 又召入竇嬰, 不可謂景帝不明。)
기용주아부 우소입두영 불가위경제불명
이미 주아부를 등용하며 또 두영을 불러 들이니 한경제가 현명하지 않음을 말할수 없다.
嬰已免官家居, 使節往返, 不免需時, 景帝未便坐待, 當然退朝入內。
영이면관가거 사절왕반 불면수시 경제미편좌대 당연퇴조입내
두영이 이미 면직되어 집에 살며 부절을 지니고 돌아가 기다림을 면치 못하고 한경제는 아직 곧 앉아있을수 없고 당연히 조회에서 물러나 안에 들어갔다.
及嬰與使臣到來, 景帝正進謁太后, 陳述意見。
급영여사신도래 경제정진알태후 진술의견
두영과 사신이 이르러서 한경제는 바로 태후에게 들어가 배알하며 의견을 진술했다.
(應該有此手續。)
응해유차수속
手续 [shǒuxù] ①수속 ②절차 ③코스
응당 이로써 절차가 있다.
嬰雖違忤太后, 被除門籍, 但此時是奉旨特召, 門吏怎敢攔阻?
영수위오태후 피제문적 단차시시봉지특소 문리즘감난조
违忤 [wéiwǔ] ①거스르다 ②거역하다 ③저버리다
두영이 비록 태후의 마음을 거슬러 가문호적에서 제거되나 단지 이 때 어지를 받들어 특별히 불러 문지기가 어찌 감히 막겠는가?
自然放他進去, 他却趨入太后宮中, 拜見太后及景帝。
자연방타진거 타각추입태후궁중 배견태후급경제
자연히 그를 들어가게 하니 그는 태후궁궐에 종종걸음으로 들어가 태후와 한경제를 절하고 알현했다.
景帝卽命嬰爲將, 使他領兵救齊。
경제즉명영위장 사타령병구제
한경제는 두영을 장수로 임명해 그를 시켜 병사를 거느리고 제나라를 구하러 가게 했다.
嬰拜辭道:“臣本不才, 近又患病, 望陛下另擇他人。”
영배사도 신본부재 근우환병 망폐하령택타인
두영이 절하고 말했다. “신은 본래 재능이 없고 근래 또 질병이 있어 폐하께서 타인을 따로 선택해주시기 바랍니다.”  
景帝知嬰尙記前嫌, 未肯效力, 免不得勸慰數語, 仍令就任。
경제지영상기전혐 미긍효력 면부득권위수어 잉령취임
前嫌 [qiánxián] ① 과거의 개운하지 않았던 감정 ② 이전에 품고 있던 원한
한경제는 두영이 아직 앞의 혐의를 기억함을 알고 효력이 없으니 부득불 몇 마디로 권유하여 여전히 그를 취임하게 했다.
嬰再三固辭, 景帝作色道:“天下方危, 王孫(卽嬰字, 見上。) 誼關國戚。難道可袖手旁觀麼?”
영재삼고사 경제작색도 천하방위 왕손 즉영자 현상 의관국척 난도가수수방관마  
두영이 두세번 고사하니 한경제는 안색이 바뀌며 말했다. “천하가 위태로워 왕손(두영의 자로 앞에 나타난다.)은 우의가 임금의 친척이다. 수수방관하겠다는 말인가?”
嬰見景帝情詞激切, 又暗窺太后形容, 也帶着三分愧色, 自知不便固執, 乃始承認下去。
영견경제정사료절 우암규태후형용 야대착삼분괴색 자지불편고집 내시승인하거
情词 qíng cí:一种情书(情义)类的陈述词语,;口供
激切 [jīqiè] 직설적이고 격렬하다
연관검색어
신도가

구매평가

구매평가 기록이 없습니다
보상규정 및 환불정책
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시
환불(재충전) 해드립니다.  (단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.

저작권안내

보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기

 

ϰڷٷΰ thinkuniv ķ۽÷