readings in man and science책 영어2 교재 6과 해석본 입니다~
간단한 단어 설명도 덧붙여서 해석이 편합니다.
본문일부/목차
The writer was having a fight with his young lady.
작가는 그의 애인과 싸우고 있었다.
* young lady는 직역하면 (결혼하지 않은)작은 숙녀를 말하지만, 보통 one`s young lady로 쓰이며 애인, 연인이라는 뜻으로 쓰인다.
* was -ing : -하고 있었다, -하는 중이었다.
They were walking toward her home, and as the argument continued, they walked with their bodies farther and farther apart.
논쟁이 계속되고 있을 때, 그들은 서로 멀리 떨어져 그녀의 집으로 걸어가고 있었다.
*argument : 논쟁
*farther and farther 멀리 떨어져서 (반: nearer and nearer 가까이에서)
The young lady was obviously providing the energy for the quarrel.
그녀는 싸우기 위한 기력을 눈에 띄게 드러내고 있었다.
*obviously : 분명히, 눈에 띄게
<중 략>
he did like the young lady, he liked her very much, and he not wish the relationship to end yet.
그는 그의 애인처럼, 그녀를 아주 많이 좋아했다. 그리고 그는 두 사람의 관계가 아직 끝나기를 바라지 않았다.
With some surprise, he realized that she was almost a block away.
놀랍게도, 그는 그녀가 몇 블록 떨어져 있었던 것을 깨달았다.
* With some surprise 놀랍게도
* realize 실감하다, 깨닫다, (명확히) 이해하다, 분명히 파악하다
Therefore, he began to run after her.
그리하여 그는 그녀를 뒤쫓기 시작했다.
* therefore 그러므로, 그리하여, 그것[이것]에 의하여, 그 결과
"No, wait," he called out.
“아냐, 기다려,” 그는 외쳤다.
* call out 소리치다
"I`ll explain it to you, I promise I will." And as he ran the notebook jiggled warmly against his side, a puppy of a playmate, always faithful, always affectionate.
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을 경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등) 1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은 회원님에게 있습니다.
저작권안내
보고서 내용중의 의견 및 입장은 당사와 무관하며, 그 내용의 진위여부도 당사는 보증하지 않습니다.
보고서의 저작권 및 모든 법적 책임은 등록인에게 있으며, 무단전재 및 재배포를 금합니다.
저작권 문제 발생시 원저작권자의 입장에서 해결해드리고 있습니다. 저작권침해신고 바로가기